Lecture - 18 Etiology and control of Early Blight of Potato, Tikka Disease of Groundnut, Red Rot of Sugarcane, Wilt of Cotton

Early Blight of Potato:-

Pathogen:- Alternaria solani
Symptoms:-
> It is present in both hills & plains.
> Brown-black necrotic spot-angular, oval shape characterized by concentric rings.
> Several spot coalesce & spread all over the leaf.
> Shot holes on fruits.
Management:-
> Disease free seed tubers should be used for planting.
> Removal and destruction of infected plant debris should be done because the spores lying in the soil are the primary source of infection.

> Very early spraying with Zineb or captan 0.2% and repeating it for every 15 – 20 days gives effective control.
> The variety Kufri Sindhuri possesses a fair degree of resistance.

Tikka Disease of Groundnut:- 

Tikka disease (टिक्का रोग):-

Early leaf spot (अर्ली लीफ स्पॉट):-

Cercospora arachidicola (Sexual Stage: Mycosphaerella arachidis)

Late leaf spot (लेट लीफ स्पॉट):-

Phaeoisariopsis personata (Sexual stage: Mycosphaerella berkeleyii) (Syn: Cercosporidium personatum)

Symptoms (लक्षण):- The tikka disease occurs as two distinct types of leaf spots, caused by two species of Cercospora.

(टीक्का रोग दो प्रकार के पत्तों पर धब्बों के रूप में होता है, जो सर्कोस्पोरा की दो जातियों द्वारा उत्पन्न होते हैं।)

i. Early leaf spot (अर्ली लीफ स्पॉट) (Cercospora arachidicola):- 

- Symptoms usually appear within 35 DAS (Days After Sowing). 

[लक्षण आमतौर पर 35 DAS (बुवाई के बाद दिन) के भीतर दिखाई देते हैं।]

- The most conspicuous symptoms are observed on the leaflets. But symptoms may also appear on rachis, petioles, stipules and stalks etc, as elongated, elliptical spots with definite border. 

(सबसे प्रमुख लक्षण पत्तियों पर दिखाई देते हैं। लेकिन यह लक्षण रैकिस, पर्णवृंत, स्टिप्यूल्स और तनों पर भी दिखाई दे सकते हैं, जो कि विस्तृत, दीर्घवृत्ताकार धब्बे होते हैं जिनकी स्पष्ट सीमा होती है।)

- The disease usually appears early (before 35 DAS) than the Cercospora personatum and hence is known as early spot. 

[यह रोग आमतौर पर सर्कोस्पोरा पर्सोनेटम से पहले (35 DAS से पहले) दिखाई देता है, इसलिए इसे अर्ली स्पॉट के रूप में जाना जाता है।]

- The leaf spots are irregularly circular (1-10 mm in diameter), reddish brown or dark brown on the upper surface and are surrounded by a bright yellow halo. On the under surface, spots are light brown coloured. Several spots coalesce and result in drying of the leaves.

[पत्तों के धब्बे अनियमित रूप से गोलाकार (1-10 मिमी व्यास में), ऊपरी सतह पर लाल-भूरे या गहरे भूरे रंग के होते हैं और चमकीले पीले प्रभामंडल से घिरे होते हैं। नीचे की सतह पर धब्बे हल्के भूरे रंग के होते हैं। कई धब्बे मिलकर पत्तियों के सूखने का कारण बनते हैं।]

ii. Late leaf spot (लेट लीफ स्पॉट) (Cercosporidium personatum):- 

- Leaf spots due to C. personatum appear (after 35 DAS) later than those due to Cercospora arachidicola and hence the symptoms are called late spots. 

[सर्कोस्पोरा पर्सोनेटम के कारण होने वाले पत्तों के धब्बे (35 DAS के बाद) सर्कोस्पोरा ऐरेचिडिकोला की तुलना में बाद में दिखाई देते हैं और इसलिए इन्हें लेट स्पॉट कहा जाता है।]

- The spots on leaves are circular with bright yellow halo around mature spots, usually darker than early leaf spots.

(पत्तों पर धब्बे गोलाकार होते हैं और परिपक्व धब्बों के चारों ओर चमकीला पीला प्रभामंडल होता है, जो आमतौर पर अर्ली स्पॉट के धब्बों से गहरा होता है।)

- On the under surface of the leaves the halo is not seen.

(पत्तों की निचली सतह पर प्रभामंडल नहीं देखा जाता है।)

- The spots are deep black in colour with clusters of conidiophores bearing conidia, arranged in concentric manner. 

(धब्बे गहरे काले रंग के होते हैं और उनमें कोनिडियमधर होते हैं जो कोनिडिया से भरे होते हैं, और ये संकेंद्री रूप से व्यवस्थित होते हैं।)

- Severely diseased leaves dry up and results in heavy defoliation.

(गंभीर रूप से रोगग्रस्त पत्तियां सूख जाती हैं और भारी पतझड़ का कारण बनती हैं।)

Note (नोट):- In both the cases generally lower leaves are first attacked but later on the disease spreads to other leaves also. Both the fungi produce lesions also on petiole and stem. Loss of photosynthetic tissue leads to reduction in yield and quality of nuts.

(दोनों ही मामलों में आमतौर पर निचली पत्तियां पहले संक्रमित होती हैं लेकिन बाद में यह रोग अन्य पत्तियों तक भी फैल जाता है। दोनों कवक पर्णवृंत और तने पर भी घाव उत्पन्न करते हैं। प्रकाश संश्लेषणीय ऊतक की क्षति से फसल की उपज और गुणवत्ता में कमी आती है।)

Etiology (रोगजनन):-

i. C. arachidicola (Sexual stage: M. arachidis):-

- The fungus is both intercellular and intracellular. 

(कवक दोनों अंतराकोशिकीय और अंतरकोशिकीय होता है।)

- The fungus produces abundant sporulation on the upper surface of the leaves. 

(कवक पत्तियों की ऊपरी सतह पर भरपूर मात्रा में बीजाणु निर्माण करता है।)

- Conidiophores are olivaceous brown or yellowish brown in colour, short, 1 or 2 septate, unbranched and geniculate and arise in clusters. 

(कोनिडियमधर जैतून के भूरे या पीले-भूरे रंग के होते हैं, छोटे, 1 या 2 पट्ट युक्त, अशाखित और गुच्छों में उत्पन्न होते हैं।)

- Conidia are sub hyaline or pale yellow, obclavate, often curved 3-12 septate, 35- 110 x 2.5 - 5.4 um in size with rounded to distinctly truncate base and sub-acute tip. 

(कोनिडिया उप-पारभासी या हल्के पीले रंग के, दीर्घगोलाकार, अक्सर मुड़े हुए 3-12 पट्ट युक्त, 35-110 x 2.5 - 5.4 माइक्रोमीटर आकार के होते हैं जिनका आधार गोल से स्पष्ट रूप से ट्रंकेट और टिप उप-तीक्ष्ण होती है।)

- The fungus in its perfect stage produces asci in pseudothecia which are globose or broadly ovate with papillate ostiole. 

(अपनी परफेक्ट अवस्था में कवक एस्की को स्यूडोथेसिया में उत्पन्न करता है जो गोलाकार या व्यापक अंडाकार होते हैं।)

- Asci are cylindrical to clavate and contain 8 ascospores.

(एस्की बेलनाकार से क्लेवेट होते हैं और प्रत्येक में 8 एस्कोबीजाणु होते हैं।)

- Ascospores are hyaline, slightly curved and two celled, apical cell larger than the lower cell. 

(एस्कोबीजाणु पारभासी, थोड़े मुड़े हुए और दो-कोशिकीय होते हैं, जिनमें शीर्षस्थ कोशिका निचली कोशिका से बड़ी होती है।)

ii. P. personata (C. personatum) (Sexual stage: M. Berkeleyii):-

- The fungus produces both intercellular and intracellular mycelium. 

(कवक दोनों अंतराकोशिकीय और अंतरकोशिकीय कवकजाल उत्पन्न करता है।)

- The conidiophores are long, continuous, 1-2 septate, geniculate, arise in clusters on lower surface of leaves and are olive brown in colour. 

(कोनिडियमधर लंबे, सतत, 1-2 पट्ट युक्त और पत्तों की निचली सतह पर जैतूनी भूरे रंग के होते हैं।)

- The conidia are cylindrical or obclavate, short, measure 18-60 x 6-10um, hyaline to olive brown, usually straight or curved slightly with 1-9 septa, but mostly 3-4 septate. 

(कोनिडिया बेलनाकार या उपअंडाकार होते हैं, छोटे होते हैं, 18-60 x 6-10 माइक्रोमीटर, पारभासी से जैतूनी भूरे रंग के होते हैं, सामान्यतः सीधे या थोड़े मुड़े हुए होते हैं और इनमें 1-9 पट्ट होते हैं, लेकिन अधिकतर 3-4 पट्ट होते हैं।)

- The fungus in its perfect stage produces asci in pseudothecia which are globose or broadly ovate with papillate ostiole. 

(अपनी परफेक्ट अवस्था में कवक एस्की को स्यूडोथेसिया में उत्पन्न करता है जो गोलाकार या व्यापक अंडाकार होते हैं।)

- Asci are cylindrical to ovate, contain 8 ascospores. 

(एस्की बेलनाकार से अंडाकार होती हैं और प्रत्येक में 8 एस्कोबीजाणु होते हैं।)

- Ascospores are 2 celled and constricted at septum and hyaline. 

(एस्कोबीजाणु 2-कोशिकीय होते हैं और सेप्टम पर संकुचित और पारभासी होते हैं।)

Disease cycle (रोग चक्र):-

- The fungi survive for a long period in the infected plant debris as conidia, dormant mycelium and pseudothecia. 

(कवक संक्रमित पौधों के अवशेषों में लंबे समय तक कोनिडिया, प्रसुप्त कवकजाल और स्यूडोथेसिया के रूप में जीवित रहता है।)

- The volunteer groundnut plants also harbour the pathogens. 

(स्वयंसेवी मूंगफली के पौधे भी रोगजनकों को आश्रय प्रदान करते हैं।)

- The fungi also survive on contaminated pods and seeds.

(कवक संक्रमित फली और बीजों पर भी जीवित रहता है।)

- The primary infection is by ascospores or conidia liberated from infected plant debris. 

(प्राथमिक संक्रमण संक्रमित पौधों के अवशेषों से निकले एस्कोबीजाणुओं या कोनिडिया द्वारा होता है।)

- The secondary spread is by wind blown conidia. 

(द्वितीयक प्रसार हवा से उड़ने वाले कोनिडिया द्वारा होता है।)

- Rain splash also helps in the spread of conidia. 

(बारिश के छींटे भी कोनिडिया के प्रसार में मदद करते हैं।)

Management (प्रबंधन):-

 - Remove and destroy the infected plant debris.

(संक्रमित पौधों के अवशेषों को हटा कर नष्ट कर दें।) 

- Eradicate the volunteer groundnut plants. 

(स्वयंसेवी मूंगफली के पौधों को नष्ट करें।)

- Crop rotation with millets.

(बाजरा के साथ फसल चक्र अपनाएं।)

- Treat the seeds with Captan or Thiram at 4g/kg or Carbendazim @ 0.2%. 

(बीजों का उपचार कैप्टन या थाइरम 4 ग्राम/किलो या कार्बेंडाजिम @0.2% से करें।)

- Spray Carbendazim @ 0.1% or Mancozeb @ 0.2% or Chlorothalonil @ 0.2% and if necessary, repeat after 15 days. 

(कार्बेंडाजिम @ 0.1% या मैनकोज़ेब @ 0.2% या क्लोरोथालोनिल @ 0.2% का छिड़काव करें और आवश्यकता पड़ने पर 15 दिनों के बाद दोहराएं।)

- Grow resistant varieties like Vemana (early and late leaf spots), Naveen, Tirupathi-3 (early leaf spot only).

[प्रतिरोधी किस्में जैसे वेमाना (अर्ली व लेट स्पॉट), नवीन, तिरुपति-3 (केवल अर्ली स्पॉट) उगाएं।]


Red Rot of Sugarcane:-
Red Rot of Sugarcane (गन्ने का लाल सड़न):-
Causal organism (रोगजनक):- Colletotrichum falcatum (a fungus)
[कोलेटोट्राइकम फाल्केटम (एक कवक)]
Type (प्रकार):- Fungal disease (कवक रोग)
Favorable conditions (अनुकूल परिस्थितियाँ):- Warm, humid climate and waterlogging
(गर्म, आर्द्र जलवायु और जलभराव)
Symptoms (लक्षण):-
> Yellowing and drying of top leaves.
(ऊपरी पत्तियों का पीला पड़ना और सूखना।)
> Red discoloration of internal tissues with white cross-wise patches (spotted appearance).
[आंतरिक ऊतकों का लाल रंग का होना और सफेद क्रॉस-वाइज पैच (धब्बेदार दिखना)।]
> Sour or alcoholic smell from infected canes.
(संक्रमित गन्ने से खट्टी या अल्कोहल जैसी गंध आना।)
> Leaf withering, cane lodging, and ultimately death of the shoot.
(पत्तियों का मुरझाना, गन्ने का गिरना और अंततः टहनियों का मर जाना।)
Mode of Spread (प्रसार की विधि):-
> Infected seed sets (setts)
(संक्रमित बीज सेट)
> Soil-borne and airborne spores
(मिट्टी जनित और वायुजनित बीजाणु)
Management (प्रबंधन):-
> Use disease-free seed.
(रोग मुक्त बीज का उपयोग करें।)
> Grow resistant varieties like Co 86032, Co 62175.
(Co 86032, Co 62175 जैसी प्रतिरोधी किस्में उगाएँ।)
> Treat setts with fungicide (e.g., carbendazim or benomyl at 0.1%).
[कवकनाशक (जैसे, कार्बेन्डाजिम या बेनोमिल 0.1%) से सेट्स का उपचार करें।]
> Follow crop rotation and field sanitation.
(फसल चक्र और खेत की सफाई का पालन करें।)

Wilt of Cotton:-

Fusarium wilt (फ्यूजेरियम मुरझान):- Fusarium oxysporum f.sp. vasinfectum 

Symptoms (लक्षण):-

- The disease affects the crop at all stages. 

(यह रोग फसल को सभी अवस्थाओं में प्रभावित करता है।)

- The earliest symptoms appear on the seedlings in the cotyledons which turn yellow and then brown. 

(सबसे पहले लक्षण अंकुरों में प्रकट होते हैं, जहाँ बीजपत्र पीले होकर भूरे हो जाते हैं।)

- The base of petiole shows brown ring, followed by wilting and drying of the seedlings. 

(पत्तियों के आधार पर भूरे रंग का एक छल्ला दिखता है, जिसके बाद अंकुरों में मुरझाना और सूखना शुरू हो जाता है।)

- In young and grown up plants, the first symptom is yellowing of edges of leaves and area around the veins, i.e. discolouration starts from the margin and spreads towards the midrib. 

(तरुण और वयस्क पौधों में, पहला लक्षण पत्तियों के किनारों और शिराओं के आसपास के क्षेत्र का पीला पड़ना होता है, अर्थात रंग परिवर्तन किनारों से मध्य शिरा की ओर फैलता है।)

- The leaves loose their turgidity, gradually turn brown, droop and finally drop off. Symptoms start from the older leaves at the base, followed by younger ones towards the top, finally involving the branches and the whole plant. 

(पत्तियां अपनी स्फीति खो देती हैं, धीरे-धीरे भूरी हो जाती हैं, लटक जाती हैं और अंततः गिर जाती हैं। लक्षण पुरानी पत्तियों से शुरू होते हैं और धीरे-धीरे नई पत्तियों की ओर बढ़ते हैं, अंततः शाखाओं और पूरे पौधे को प्रभावित करते हैं।)

- The defoliation or wilting may be complete leaving the stem alone standing in the field. 

(पत्तियों का गिरना या मुरझाना पूरी तरह हो सकता है, जिससे केवल तना ही खेत में खड़ा रह जाता है।)

- Sometimes partial wilting occurs, where in only one portion of the plant is affected, the other remaining free. 

(कभी-कभी आंशिक मुरझाना होता है, जहाँ पौधे का केवल एक हिस्सा प्रभावित होता है, बाकी भाग स्वस्थ रहता है।)

- The taproot is usually stunted with less abundant laterals. 

(मूसला जड़ सामान्यतः अवरुद्ध हो जाती है और इसमें कम पार्श्व जड़ें होती हैं।)

- Browning or blackening of vascular tissues is the other important symptom, black streaks or stripes may be seen extending upwards to the branches and downwards to lateral roots. 

(संवहनी ऊतकों का भूरे या काले रंग में बदलना एक और महत्वपूर्ण लक्षण है, जिसमें काले धब्बे या धारियाँ ऊपर शाखाओं तक और नीचे पार्श्व जड़ों तक फैलती हैं।)

- In severe cases, discolouration may extend throughout the plant starting from roots extending to stem, leaves and even bolls. 

(गंभीर मामलों में, रंग परिवर्तन पूरे पौधे में जड़ों से शुरू होकर तने, पत्तियों और यहां तक कि टिंडों तक फैल सकता है।)

- In transverse section, discoloured ring is seen in the woody tissues of stem. 

(तने के काष्ठीय ऊतकों में अनुप्रस्थ काट में एक रंगीन छल्ला देखा जा सकता है।)

- The plants affected later in the season are stunted with fewer bolls which are very small and open prematurely.

(बाद के मौसम में प्रभावित पौधे छोटे हो जाते हैं और उनमें कम और बहुत छोटे टिंडे होते हैं, जो समय से पहले खुल जाते हैं।)

- Marginal chlorosis & necrosis Browning of vascular bundles.

[संवहन पूल के किनारों पर क्लोरोसिस और नेक्रोसिस (मृत ऊतक) और ब्राउनिंग देखा जा सकता है।]

Etiology (रोगजनन):-

- The fungus produces three types of spores. 

(कवक तीन प्रकार के बीजाणु उत्पन्न करता है।)

- Macroconidia are 1 to 5 septate, hyaline, thin walled, falcate with tapering ends. 

(मैक्रोकॉनीडिया 1 से 5 पट्ट युक्त, पारभासी, पतली भित्ति वाले, मुड़े हुए और पतले सिरों के साथ होते हैं।)

- The microconidia are hyaline, thin walled, spherical or elliptical, single or two celled. 

(माइक्रोकॉनीडिया पारभासी, पतली भित्ति वाले, गोलाकार या अंडाकार, एक या दो कोशिकाओं वाले होते हैं।)

- Chlamydospores are dark coloured and thick walled.

(क्लैमाइडोबीजाणु गहरे रंग के और मोटी भित्ति वाले होते हैं।)

- The fungus also produces a vivotoxin, Fusaric acid which is partially responsible for wilting of the plants.

(कवक एक विवोटॉक्सिन, फ्यूसेरिक अम्ल भी उत्पन्न करता है, जो पौधों के मुरझाने के लिए आंशिक रूप से जिम्मेदार होता है।)

Disease cycle (रोग चक्र):-

- The fungus can survive in soil as saprophyte for many years and chlamydospores act as resting spores. 

(कवक मृदा में एक मृतोपजीवी के रूप में कई वर्षों तक जीवित रह सकता है और क्लैमाइडोबीजाणु विश्राम बीजाणु के रूप में कार्य करते हैं।)

- The pathogen is both externally and internally seed-borne. 

(रोगाणु बीज के बाहरी और आंतरिक दोनों रूपों में होता है।)

- The primary infection is mainly from dormant hyphae and chlamydospores in the soil. 

(प्राथमिक संक्रमण मुख्यतः मृदा में प्रसुप्त कवक तन्तु और क्लैमाइडोबीजाणुओं से होता है।)

- The secondary spread is through conidia and chlamydospores which are disseminated by irrigation

water.

(द्वितीयक फैलाव कोनिडिया और क्लैमाइडोबीजाणुओं द्वारा होता है, जो सिंचाई के पानी द्वारा फैलते हैं।)

Management (प्रबंधन):-

- Treat the acid-delinted seeds with Carboxin or Chlorothalonil at 4 g/kg or Carbendazim @ 2g/kg seed.

(अम्लीय रेशे रहित बीजों का कार्बोक्सिन या क्लोरोथालोनिल से 4 ग्राम/किलोग्राम या कार्बेन्डाजिम से 2 ग्राम/किलोग्राम बीज की दर से उपचार करें।)

- Remove and burn the infected plant debris in the soil after deep summer ploughing.

(गर्मियों की गहरी जुताई के बाद संक्रमित पौधे के अवशेषों को हटा दें और जला दें।)

- Apply increased doses of potash with a balanced dose of nitrogenous and phosphatic fertilizers.

(पोटाश की उच्च खुराक के साथ नाइट्रोजन और फॉस्फोरस उर्वरकों की संतुलित खुराक का प्रयोग करें।)

- Multiply Trichoderma viride (2kg) in 50 kg of Farm yard manure for 15 days and then apply to the soil.

[ट्राइकोडर्मा विरिडी (2 किलो) को 50 किलो गोबर की खाद में 15 दिनों तक उगाएं और फिर मिट्टी में डालें।]

- Apply heavy doses of farm yard manure or other organic manures at 10 t/ha. 

(भारी मात्रा में गोबर की खाद या अन्य जैविक खाद का 10 टन/हेक्टेयर पर प्रयोग करें।)

- Follow mixed cropping with non-host plants to lower the soil temperature below 20℃ by providing shade.

(मिश्रित फसल प्रणाली अपनाएं, जिसमें गैर-परपोषी पौधों के साथ फसल लगाएं, ताकि छाया प्रदान कर मिट्टी का तापमान 20°C से नीचे रखा जा सके।)

- Soil amendment with zinc.

(जिंक के साथ मिट्टी का संशोधन करें।)

- Grow disease resistant varieties of G. hirsutum and G. barbadense like Varalakshmi, Vijaya, Pratap, Jayadhar, Jarila, Jyothi, G 22 and Verum.

(G. hirsutum और G. barbadense की रोग-प्रतिरोधी किस्में उगाएं, जैसे वारालक्ष्मी, विजय, प्रताप, जयधर, जरिला, ज्योति, G 22 और वेरम।)